Po hiszpańsku litery „B” i „V” brzmią podobnie. Prowadzi to dość często do błędów ortograficznych. Ciekawym przykładem są słowa” votar” (wybierać, głosować na) i „botar” (wyrzucać). Ktoś wpadł na pomysł akcji „czysta wioska”, ale (prawdopodobnie) trochę przeholował, jako że tłumaczenie wypada następująco: „ Zakaz głosowania na śmieci(a)”. Jak dla mnie jeden z tych zakazów, które read more
szukaj
kategorie
bylo sobie …
area 51